4月7日下午2点30 分,山东大学特聘教授、博士生导师赵生群作客“新杏坛”,于线上作题为“武王‘乱臣十人’及相关问题考论”的讲座。本次讲座由杜泽逊教授主持,李剑锋教授总结,吸引了校内外300余名师生参与。
讲座开始前,杜泽逊对赵生群的研究领域和成果作简要介绍,高度肯定了赵生群在《左传》《史记》研究中的成就。讲座伊始,赵生群向大家介绍了本次讲座的内容,分别从旧注对“予有乱臣十人”的解说,“乱臣”与“十人”,文母与邑姜,“妇人”“殷人”“归人”,十人何所指,旧注演变之原因及大致过程六个方面展开。赵生群通过梳理“乱臣十人”旧注指出何晏引马融说、孔颖达引郑玄说及陆德明《释文》解说十人所指,次序虽有不同,而名号无别,似乎无可怀疑。然而文母为文王之妻,武王之母,武王无以子臣母之理。职此之故,异说纷起:有以己意增删十人者;有以“臣”为衍文者;有以“妇”字为误文者。赵生群根据文献作出论断,文母不当在十人之列。列文母于“乱臣”既不合理,于是宋代刘敞、宋代陈祥道、清代赵翼等主张以邑姜代替文母。对于文母与邑姜的争论,赵生群认为刘敞曰“子无臣母之理”,故创为新说,以邑姜代文母,以足十人之数,然出于猜测,于义亦有未安:邑姜为武王之妻,王后与天子等尊,称臣亦非所宜。前代学者亦指出邑姜代文母不可取,如清代顾炎武、惠栋等。此外,赵生群认为就文法、文义而言,“有乱十人”不可通。如作“有乱臣十人”,则与文母或邑姜身份不合,二者难以兼容;如无文母或邑姜,则又不足十人之数。现今所见马融、郑玄、陆德明注“乱臣十人”之文字,皆刻意避开“臣”字,后人或于文母、邑姜加以取舍,皆无法令人信服。
关于“妇人”“殷人”“归人”,赵生群先介绍了学界一些分歧,武王称文母或邑姜为“乱臣”,于情于理,扞格难通;而孔子为称二人为“妇人”,尤为唐突,于是有人主张“妇人”之“妇”当作“殷”或“归”,赵生群认为“妇人”是“殷人”或“归人”,也不可信。对于“十人何所指”这个问题,诸家解说“乱臣十人”,皆不免进退两难,顾此失彼,无法自圆其说,而改动古书原文也很难令人信服。赵生群认为“臣”字既非衍文,“乱臣”与“文母”“邑姜”复难兼容,武王所言“乱臣十人”与孔子的理解并不一致,今日所见之马融注经过了后人改动。并根据《太平御览》引马融注及《左传》《国语》等相关文献,证明了将虢叔列入十人之中是可信的。最后,赵生群分析了旧注演变之原因及大致过程,认为今本马融注文,本为二注;后人合为一注;改文母为邑姜;疑“臣”字为衍文;疑“妇人”当为“殷人”“归人”等几个阶段。其间经历了据经文改注文,由注文改经文,再由经文证注文的历史演变过程。
讲座结束后,李剑锋代表师生对赵生群表示感谢,高度肯定了赵生群在先秦领域的深厚学养以及讲座中表现出的对现实的思考关切,他认为从小问题切入,论证逻辑严密的学术研究方法值得我们学习。在交流环节,同学们热情高涨,积极提问,赵生群就虢叔、武王在位时间等问题为十余位同学一一耐心答疑。
讲座在热烈的掌声中圆满结束。